Arrangementet er fullført.

Lyden av diktet: om Christopher Tarkos’ Kasser hovedbilde
torsdag 

Lyden av diktet: om Christopher Tarkos’ Kasser

I Christopher Tarkos’ Kasser vris og vendes det på språket; ordene fylles og tømmes med mening i samme vending, i en underlig, underholdende og repetitativ lek. Leken kommer desto tydeligere fram i opplesningen, en disiplin som også var en viktig del av Christopher Tarkos’ virke.

Diktsamlingen Kasser, oversatt til norsk i år av Gunnhild Øyehaug og Cathrine Strøm, stod fram som et godt utgangspunkt da Litteratur på Blå fikk et ønske om å koble poesien med musikken, og lage helt ny musikkpoesi. De ønsket å undersøke hvordan Tarkos’ språklig lekende dikt kunne få en ny dimensjon i møte med musikere. Svært heldig var det at vokalgruppen Bly også falt for ideen; de tok imot Tarkos’ dikt på norsk og fransk, med instruksen om å gjøre det til sitt. Denne kvelden blir det urpremiere på Blys lyd av Tarkos! Etter konserten får man høre hva musikerne selv har tenkt om arbeidet, og om møtet mellom deres musikk og Tarkos’ poesi.

Oversetterne Cathrine Strøm og Gunnhild Øyehaug har sammen jobbet med Kasser, og de kommer til Blå for å snakke om Tarkos’ poetiske univers, og deres arbeid med å oversette teksten fra fransk til nynorsk.

Gunnhild Øyehaug er oversetter, forfatter og lærer ved Skrivekunstakademiet i Hordaland. Cathrine Strøm er oversetter og anmelder. Vokalgruppen Bly består denne kvelden av Ingrid Romarheim Haugen og Helen Lousie Solberg.

Tirsdag 18. oktober klokka 19:00 på Blå. CC: 30,-